Вот, как бы ми с вами писали, если бы эту реформу приняли:
-
«О» вместо «е» после букв «ж», «ч», «ш». Так слово «жёлтый» превратилось бы в «жолтый», «жжёт» — «жжот», «чёрный» — «чорный», «жёлудь» — «жолудь».
-
Твёрдый знак упразднялся. Вместо него в качестве разделительного знака ставили бы мягкий знак.
-
Мягкий знак упразднялся в окончании слов после «ж», «ч», «ш», «щ». Мышь превращалась в «мыш», дочь — в «доч», «лишь» — «лиш», «сплошь» — «сплош», «молодёжь» — «молодёж».
-
Отменялись двойные согласные в заимствованных словах. За исключением тех случаев, когда эти согласные явно чувствовались в произношении. По этому правилу теннис превращался в тенис, но ванна оставалась ванной.
-
После «ц» следовало писать «и» вместо «ы». «Огурцы» — «огурци», «цыплёнок» — «циплёнок», «цыган» — «циган», «отцы» — «отци».
-
Отменялись чередования в некоторых корнях (раст-рост, гар-гор и т.д.). В соответствии с новыми правилами пришлось бы писать «ростение», «возрост», «загарать», «загаревший» и т.д.
-
Наречия писали бы слитно. «Вобщем», «заглаза» и т.д.
-
Суффиксы -енский заменялись на -инский. Примеры: «пензинский», «кладбищинский», «рождествинский», «нищинский».
-
Изымались слова-исключения: «заяц», «брошюра», «парашют», «жюри». Вместо них следовало писать «заец», «брошура», «парашут», «жури».
Реформу так и не приняли. Многие поэты и писатели выступили против таких издевательств над языком. А потом к власти пришел Брежнев и про нее вообще все забыли.