Основное обозначение SWAG
Это необычное слово появилось в Шотландии, причем произошло оно от местного Swagger, что в вольном переводе звучит как «человек, который показывает себя». Со временем оно получило несколько иной смысл и сегодня означает «крутого человека». Особую популярность слово получило в США, откуда уже попало и в ряд других стран. Что интересно, «СВЭГ» в той же Америке вытеснило другое популярное некогда слово — Groovy, что означало тоже самое.
При этом Swag дословно можно перевести как «добыча». Почему? Связано это с бижутерией, которую нацепляют на себя свэги — чем ее больше, тем круче ты выглядишь. Это особенно популярно в Hip-Hop культуре, где чернокожие ребята надевают на себя горы золотых цепей и перстней. Чем больше золота, тем ты более крутой.
Впрочем, в русском значении SWAG можно перевести по иному — «выпендрежник» или «показушник», и вот почему. Если говорить об имидже свэгов в целом, то для них характерны следующие элементы: футболки с логотипом известной футбольной команды, иногда на несколько размеров больше, кофты с капюшонами, ремни со стразами или золотыми украшениями. На лице — много макияжа, удлиненные ресницы, накрашенные в яркий цвет глаза, в зуб нередко вставлен небольшой бриллиант. В общем, чем больше яркости, тем лучше. Как нетрудно догадаться, это касается девушек.
Парни одеты как минимум не хуже. Для них характерно огромное количество бижутерии золотого цвета, кепки с прямым козырьком, яркие майки и кофты с редкими надписями, зауженные к низу джинсы. Слушают они, конечно же, рэп. И парни, и девушки употребляют алкоголь, нередко наркотики. Для них свойственна «показуха» — одной из главных «фишек» свагов является прикуривание купюры в сотню долларов.
Впрочем, не будем утомлять особенностями данной культуры, а просто приведем несколько показательных фотографий. На них все прекрасно видно: