Языки растут, развиваются, меняются. Они находятся во взаимосвязи с другими культурами и под их влиянием. Следовательно, новые слова вводятся, а старые отходят на задний план.
Очевидно, что ни одна из дат не обозначает конкретный момент, когда язык изменился, и поэтому очень сложно точно определить время и способ образования того или иного слова. Напротив, появление слов в английском языке обычно не имело ничего общего с грандиозными битвами или иными историческими событиями, которые привели новые народы и правителей на англоязычные территории.
Уильяму Шекспиру, самому известному английскому писателю, приписывают введение около 1700 новых слов, фраз и выражений на английском языке.
Тем не менее, даже если нет никаких грандиозных событий, заставляющих две страны и их языки быть в плотном контакте, по-прежнему существует много способов взаимодействия, особенно сейчас, в эпоху глобальной экономики и интернационализации рынка.
Так английский принял много слов из японского, итальянского, немецкого, французского, китайского, испанского и даже русского!
1. Старонорвежский
Невозможно обсуждать английский язык, на котором мы говорим сегодня, не упоминая влияние старонорвежского языка - масштабное внедрение скандинавских слов в то, что сейчас известно как старый английский (Old English). Во время нормандской оккупации более чем 10,000 новых слов были введены в обиход, и большинство из них находится в эксплуатации до сих пор.
Это такие слова:
cake (торт)
fog (туман)
die (умереть)
happy (счастливый)
husband (муж)
leg (нога)
mistake (ошибка)
window (окно)
2. Французский
В то же время, много старых французских слов стали вводиться в английский, потому как французский был установлен в качестве языка, на котором велось судопроизводство. Влияние французского легко узнаваемо сегодня. 30% лексики происходит от французского языка. Так, много слов, о которых вы можете подумать сейчас, вероятно, были взяты из него - liberty, justice в противовес freedom и fairness, а также некоторые простые слова, например:
machine (машина)
garage (гараж)
terrain (рельеф)
collage (коллаж)
3. Японский
В это сложно поверить, но английский использует много слов, заимствованных из Японии. В то время как большинство из них обозначают что-то конкретное из японской культуры и образа жизни (например, боевые искусства), другие появились из-за популярных брендов.
Таким образом, мы имеем:
tycoon (магнат)
kimono (кимоно)
Sudoku (судоку)
karaoke (караоке), первоначальный смысл которого был “открытый оркестр”.
Плюс, названия брендов, которые все знают:
Nintendo
Sega
4. Китайский
Китайская растущая экономическая мощь инициировала принятие ряда китайских слов.
“Long time, no see” - это лишь одна из общепринятых фраз, первоначально взятых из китайского языка. В дополнение к этому, есть следующие слова:
ketchup (кетчуп)
silk (шелк)
tea (чай)
feng shui (фэн-шуй)
5. Персидский
Арабские слова были введены в английский язык напрямую или через другой язык, с которым английский взаимодействовал.
Вот некоторые повседневные слова, которые имеют арабское происхождение:
coffee (кофе)
banana (банан)
lemon (лимон)
lemonade (лимонад)
algebra (алгебра)
zero (ноль)
sofa (диван)
mattress (матрас)
6. Русский
Наиболее широко распространенный в мире славянский язык - русский, также внес свой вклад в расширение словарного запаса английского языка.
Вот некоторые русские слова, которые мы используем в английском языке:
bridge game (игра в бридж)
cosmonaut (космонавт)
troika (тройка)
samizdat (самиздат)
7. Испанский
Английский и испанский взаимодействовали на протяжении веков, что вполне логично, учитывая то, как близко расположены территории Великобритании и Испании.
США и Мексика также близко расположены, и их граждане постоянно взаимодействуют. Некоторые общие слова были взяты из испанского языка:
vanilla (ваниль)
macho (мачо)
platinum (платина)
cigar (сигара)
8. Итальянский
Наиболее широко используются итальянские слова, связанные с кухней:
pizza (пицца)
pasta (паста)
spaghetti (спагетти)
Кроме того, из итальянского были приняты такие слова:
balcony (балкон)
cartoon (мультфильм)
gallery (галерея)
graffiti (граффити)
9. Немецкий
Вот некоторые из наиболее популярных английских слов немецкого происхождения:
hamburger (гамбургер)
kindergarten (детский сад)
zeitgeist (дух времени)
Но это, безусловно, не все. Так как история немецко-английских контактов особенно интересна, рекомендуем вам узнать подробнее о первых немецких поселенцах и их влиянии на развитие языка и культуры.